Welke informatie moet er op een medisch attest staan, in welke taal moet een medisch attest zijn opgesteld en wie mag een medisch attest afleveren?
Een medisch attest - officieel een “arbeidsongeschiktheidsattest” in de volksmond een “doktersbriefje” - is een getuigschrift dat een feit van medische aard vaststelt en bevestigt op grond van eigen ondervraging en onderzoek. Het wordt afgeleverd door de arts die het feit zelf heeft vastgesteld.
Welke informatie moet er op een medisch attest staan?
Artikel 31 van de Wet betreffende de arbeidsovereenkomsten schrijft voor dat volgende informatie zeker op het medisch attest moet staan:
-
de identiteit van de werknemer uiteraard;
-
de identiteit van de behandelende arts (naam, adres en handtekening. De Orde der Artsen raadt ook aan dat elk attest met een stempel wordt gewaarmerkt.);
-
de datum waarop het medisch attest uitgeschreven werd;
-
het feit dat de werknemer arbeidsongeschikt is;
-
de vermoedelijke duur van de arbeidsongeschiktheid (begin- en einddatum);
-
of de werknemer zich al dan niet mag verplaatsen (met het oog op een medische controle).
In het arbeidsreglement kan worden opgenomen dat het attest ook nog bijkomende gegevens moet vermelden die vaak al standaard op de meeste attesten staan:
-
de aard van de arbeidsongeschiktheid: gaat het om ziekte, ongeval, arbeidsongeval,… maar niet de diagnose. Die valt onder het medisch geheim;
-
of het om een herval, een verlenging of een nieuwe arbeidsongeschiktheid gaat.
De wet legt evenwel geen sanctie op als één van deze vermeldingen ontbreekt. Een deel van de rechtspraak gaat ervan uit dat de werknemer hierdoor zijn recht op gewaarborgd loon verliest. Ook dit bepaalt u best ondubbelzinnig in uw arbeidsreglement.
In welke taal mag een medisch attest opgemaakt worden?
Wat de wet niet bepaalt is de taal waarin het attest wordt opgesteld. Evenmin dat het door een Belgische arts moet worden opgemaakt. Een buitenlands attest kan u dus niet zomaar naast u neerleggen. U mag wel verwachten dat het attest in een voor u begrijpbare taal is opgesteld: Nederlands, Engels, Frans of Duits, zodat u minstens kan controleren of alle verplichte vermeldingen aanwezig zijn. Ga echter niet te snel over tot het inhouden van loon en zeker niet tot ontslag wanneer het attest in een andere taal is opgesteld. Rechtspraak bevestigde al meermaals dat zelfs bij een attest in een “onbegrijpbare” taal uit de lay out, de context en het begeleidende bericht van de werknemer kan worden opgemaakt dat het om een doktersattest gaat. Zeker met de vertaalmiddelen die iedereen tegenwoordig ter beschikking heeft. Om dergelijke discussies te voorkomen, bepaalt u best in uw arbeidsreglement in welke talen het attest mag opgemaakt zijn en dat de werknemer indien nodig voor een beëdigde vertaling ervan moet zorgen. Al wordt dit laatste door sommigen als een onnodige verzwaring van de werknemersverplichtingen gezien.
Welke beroepen mogen een medisch attest afleveren?
We begonnen dit stuk met te schrijven dat een medisch attest wordt afgeleverd door de arts die het feit zelf heeft vastgesteld. Maar ook twee andere medische beroepen kunnen een geldig arbeidsongeschiktheidsattest afleveren, namelijk tandartsen en vroedvrouwen. Apothekers, verpleegkundigen, dierenartsen, laboranten, kinesisten en andere paramedici kunnen dus geen medisch attest afleveren.
Lees ook:
Wat kan u doen tegen een vals medisch attest?
Het ene doktersattest is het andere niet